(გამოთქმები)
* * *
პოლიტიკა არაზუსტი მეცნიერებაა (ოტო ფონ ბისმარკი).
* * *
პოლიტიკა ეს შესაძლებელის ხელოვნებაა (ოტო ფონ ბისმარკი)
* * *
არაა მართებული, თითქოს პოლიტიკა შესაძლებელის ხელოვნებაა. პოლიტიკა-ეს არჩევანია დამღუპველსა და არასასიამოვნოს შორის (ჯონ კენეტ ოლბრაითი).
* * *
პოლიტიკა არაა შესაძლებელის ხელოვნება; პოლიტიკა შეუძლებელის ხელოვნებაა (ვაცლავ ჰაველი).
* * *
პოლიტიკა ორ ბოროტებას შორის დაუღალავი არჩევანია (ჯონ მორლი)
* * *
პოლიტიკა საარჩევნო კომპანიისათვის ღარიბთა ხმებისა და მდიდართა ფულის მიღების კეთილშობილური ხელოვნებაა, რათა დაპირდე მათ ორივეს ინტერესთა დაცვას (ოსკარ ამერინჯერი).
* * *
პოლიტიკა ომის სხვა ხერხებით გაგრძელებაა (ვო ნგუენ ზიაპი).
* * *
პოლიტიკა: საზოგადოებრივ საქმიანობათა მართვა პირადი სარგებლის მისაღებად (ამბროზ ბირს).
* * *
პოლიტიკა-ეს კარგად გაზეთილი მანქანაა, რომელიც ხახუნს წარმოშობს (ანონიმი)
* * *
პოლიტიკა ეს ხელოვნებაა გადასახადებისათვის საჭირო ახალი მიზეზების მუდმივი გამოგონებისათვის (ჰაროლდ ნარი).
* * *
დიდი პოლიტიკა ეს მხოლოდ დიდი საქმეებისათვის გამოყენებული ჯანსაღი აზრია (ნაპოლეონ I).
* * *
პოლიტიკაში სიტყვები კი არა, ხმაა მთავარი, რომლითაც ისინი წარმოითქმებიან (ჟიულ რომენი).
* * *
პოლიტიკაში ისევე, როგორც გრამატიკაში, ყველას მიერ დაშვებული შეცდომა წესითაა გაცხადებული (ანდრე მალრო).
* * *
პოლიტიკაში ექო მოვლენებს უსწრებს წინ (გრიგოლ ლანდაუ).
* * *
პოლიტიკოსის პირველი წესი: არასდროს არაფერს არ ენდოს მანამ, სანამ ოფიციალურ მტკიცებულებას არ მიიღებს (ჯონათან ლინი და ენტონი ჯეი).
* * *
პოლიტიკაში სიტყვა "სიმართლე" ნიშნავს ყველანაირ მტკიცებას, რომელის მცდარობის დამტკიცებაც შეუძლებელია (ჯონათან ლინი და ენტონი ჯეი).
* * *
პოლიტიკაში მარადიულობა 20 წელზე მეტს არ გრძელდება (ედგარ ფორი)
* * *
პოლიტიკაში კი არ თამაშობენ, არამედ შეუსვენებლად ატრიალებენ ბანქოს (კაროლ იჟიკოვსკი)
* * *
პოლიტიკაში არაა მნიშვნელოვანი, თუ რამდენად კარგად თამაშობთ; უფრო მთავარია, ვის მიჰყავს ანგარიში (ანონიმი).
* * *
პოლიტიკაში ბევრი ისეთი რამის კეთება გვიხდება, რაც არა ჰხამს (თეოდორ რუზველტი).
* * *
მექანიკაში ხშირად ვხვდებით ხახუნის ძალას, რომელიც ცვლის, ან უარჰყოფს უმართებულო თეორიის შედეგეებს; მსგავსი ხახუნის ძალა მოქმედებს პოლიტიკაშიც (შარლ მონტესკიე).
* * *
პოლიტიკაში ან თავის ქვეყანას ღალატობენ, ან ამომრჩევლებს. მეორეს ვარჩევ (შარლ დე გოლი)
* * *
პოლიტიკა ისევე, როგორც ქალი, მოქნილი უნდა იყოს და ეკავოს თავისი მიმართულება (თადეუშ გიცგერი)
* * *
თუკი ადამიანებს ფულის გამოძალვისთვის ატყუებთ-ეს თაღლითობაა. თუკი ადამიანებს ატყუებთ, რათა მათი საამომრჩევლო ხმები მიიღოთ-ეს პოლიტიკაა (ანონიმი).
* * *
ჩვენ ვიცხოვრებთ-თქვენ გადაწყვიტეთ (ვიქტორ კოვალი)
* * *
ამბობენ, რომ პოლიტიკა მეორე უძველესი პროფესიაა. თუმცა, მე იმ დასკვნამდე მივედი, რომ მას გაცილებით მეტი საერთო აქვს პირველთან (რონალდ რეიგანი).
* * *
რეალპოლიტიკა ფაქტებზე თვალების დახუჭვაში მდგომარეობს (ჰენრი ბრუქს ადამსი)
* * *
დრო ყველა პოლიტიკურ სქემას ამარტივებს (ზიგმუნტ გრენი)
* * *
პოლიტიკოსები პოეზიას ბრალს იმაში სდებენ, რომ იგი ცხოვრებისაგან დაშორებულია; თუმცა, პოეტებს შეუძლიათ მიანიშნონ პოლიტიკოსებს, რომ მათი პოლიტიკა ცხოვრებას კიდევ უფრო დაშორებულია (კაროლ იჯიკოვსკი)
* * *
პოლიტიკური ზეგავლენა საბანკო ანგარიშს წააგავს; რაც უფრო ნაკლებად იყენებ, მით უფრო მეტი გრჩება (ენდრიუ იანგი)
* * *
არ წახვიდეთ პოლიტიკაში, თუკი მარტორქაზე უფრო წვრილი კანი გაქვთ (ფრანკლინ რუზველტი)
* * *
ნუ აუწევ ხმას, არამედ მზად გქონდეს დიდი კეტი და შორს წახვალ (თეოდორ რუზველტი)
* * *
თუკი ძალგიძთ ცხადად გადმოსცეთ თქვენი აზრები, არაფერი გესაქმებათ პოლიტიკაში (ანონიმი)
* * *
პოლიტიკაში ბრწყინვალე მომავლით მოდიან, მიდიან საშინელი წარსულით (ანონიმი)
domenica 9 agosto 2009
mercoledì 24 giugno 2009
ერაზმ როტერდამელი
* * *
ომი ომიანობით კი არ ქრება, არამედ მშვიდობით, მოთმინებითა და ღვთისადმი რწმენით, რისი მტკიცებულებაც მოციქულთაგან მსოფლიოს ამ სიკეთეების მეშვეობით დაპყრობა იყო.
* * *
ის, რასაც გულია სხეულისათვის, იგივეა მმართველი სახელმწიფოსათვის.
* * *
მეფე არც ყმაწვილი უნდა იყოს საკუთარ თავში და არც ხნიერი. მეფობა პატივისა და დიდების მოხვეჭა კი არა, საკუთარი თავის მსხვერპლად გაღებაა (ქრისტეს მაგალითი...)
* * *
ისეთს ნუ მეუბნები, რაც დემონებმაც კი უწყიან, არამედ მიამბე ის, რაც მათ დარისხავს.
* * *
ქვეშევრდომები მმართველის საკუთრებას კი არ წარმოადგენენ, არამედ მათი შეთანხმება ბადებს მმართველს.
* * *
მუდმივობა ერთი და იგივეს განმეორება კი არაა, არამედ-უცვლელი მიზნის ქონა.
* * *
აი, ეს უნდა იყოს შენი უპირველესი და ერთადერთი მიზანი, სურვილი და მისწრაფება, რომ შენს მიერ აღქმულმა შეგცვალოს, წინ წაგწიოს, გამოგადგეს, როგორც შინაგანი გაუმჯობესების სტიმული. დიდ შედეგად დახვეწილი მსჯელობის უნარი კი ნუ მიგაჩნია, არამედ საკუთარი თავის ცოტათი მაინც შეცვლა.
* * *
მწერლობა და ცხოვრებაში პატიოსანი მოქცევა არა ოდენ ორი ურთიერთდაკავშირებული, არამედ ერთმანეთთან მტკიცედ შეერთებული რამაა.
* * *
სოკრატემ ფილოსოფია ზეციდან მიწაზე ჩამოიტანა, მე კი იგი თამაშში, დიალოგსა და სუფრაში შევიტანე. ქრისტიანებს შორის ხუმრობასაც ფილოსოფიის გემო უნდა ჰქონდეს.
* * *
წერა მწერალთა კავშირში ყოფნისაგან განსხვავებული რამაა.
ომი ომიანობით კი არ ქრება, არამედ მშვიდობით, მოთმინებითა და ღვთისადმი რწმენით, რისი მტკიცებულებაც მოციქულთაგან მსოფლიოს ამ სიკეთეების მეშვეობით დაპყრობა იყო.
* * *
ის, რასაც გულია სხეულისათვის, იგივეა მმართველი სახელმწიფოსათვის.
* * *
მეფე არც ყმაწვილი უნდა იყოს საკუთარ თავში და არც ხნიერი. მეფობა პატივისა და დიდების მოხვეჭა კი არა, საკუთარი თავის მსხვერპლად გაღებაა (ქრისტეს მაგალითი...)
* * *
ისეთს ნუ მეუბნები, რაც დემონებმაც კი უწყიან, არამედ მიამბე ის, რაც მათ დარისხავს.
* * *
ქვეშევრდომები მმართველის საკუთრებას კი არ წარმოადგენენ, არამედ მათი შეთანხმება ბადებს მმართველს.
* * *
მუდმივობა ერთი და იგივეს განმეორება კი არაა, არამედ-უცვლელი მიზნის ქონა.
* * *
აი, ეს უნდა იყოს შენი უპირველესი და ერთადერთი მიზანი, სურვილი და მისწრაფება, რომ შენს მიერ აღქმულმა შეგცვალოს, წინ წაგწიოს, გამოგადგეს, როგორც შინაგანი გაუმჯობესების სტიმული. დიდ შედეგად დახვეწილი მსჯელობის უნარი კი ნუ მიგაჩნია, არამედ საკუთარი თავის ცოტათი მაინც შეცვლა.
* * *
მწერლობა და ცხოვრებაში პატიოსანი მოქცევა არა ოდენ ორი ურთიერთდაკავშირებული, არამედ ერთმანეთთან მტკიცედ შეერთებული რამაა.
* * *
სოკრატემ ფილოსოფია ზეციდან მიწაზე ჩამოიტანა, მე კი იგი თამაშში, დიალოგსა და სუფრაში შევიტანე. ქრისტიანებს შორის ხუმრობასაც ფილოსოფიის გემო უნდა ჰქონდეს.
* * *
წერა მწერალთა კავშირში ყოფნისაგან განსხვავებული რამაა.
martedì 5 maggio 2009
ჯიო ფერი: "ისტორია, შემოქმედებითი მწერლობა, მედიატიკური "რევოლუცია" (ამონარიდი)
Gio Ferri-"La storia, le scritture creative, la "rivoluzione" mediatica"
...ovviamente non si può negare il piacere del gioco intellettuale, proteso propriamente alla ricerca dell'impossibile soluzione delle infinite problematiche che i sensi, l'inconscio individuale e collettivo e la ragione propongono, ogni momento, alle nostre immotivate passioni - nel nostro caso poetico-letterarie, ma altresì filosofiche, etiche, religiose, ideologiche. quando in qualche modo non siano condizionate severamente dalle esigenze utilitaristiche della prassi. Solo la prassi e la legge del profitto non si pongono di questi problemi: per esse la ragione è la ragione del guadagno, il torto è commisurato alla perdita. Per la prassi la condizione umana è chiarissima e non si presta ad alcun gioco intellettuale. Frequente, nella prassi, è l'invito a non filosofare: "piantatela, ora dobbiamo lavorare!". Di qui il, più o meno dichiarato, disprezzo dell'intellettuale, del poeta. Solo l'arte, e la letteratura di consumo, in qualche modo vengono apprezzate in quanto ogetto di prezzo, di valore di compravendita"...
...ovviamente non si può negare il piacere del gioco intellettuale, proteso propriamente alla ricerca dell'impossibile soluzione delle infinite problematiche che i sensi, l'inconscio individuale e collettivo e la ragione propongono, ogni momento, alle nostre immotivate passioni - nel nostro caso poetico-letterarie, ma altresì filosofiche, etiche, religiose, ideologiche. quando in qualche modo non siano condizionate severamente dalle esigenze utilitaristiche della prassi. Solo la prassi e la legge del profitto non si pongono di questi problemi: per esse la ragione è la ragione del guadagno, il torto è commisurato alla perdita. Per la prassi la condizione umana è chiarissima e non si presta ad alcun gioco intellettuale. Frequente, nella prassi, è l'invito a non filosofare: "piantatela, ora dobbiamo lavorare!". Di qui il, più o meno dichiarato, disprezzo dell'intellettuale, del poeta. Solo l'arte, e la letteratura di consumo, in qualche modo vengono apprezzate in quanto ogetto di prezzo, di valore di compravendita"...
venerdì 24 aprile 2009
დერეკ ვოლკოტი: სიყვარული სიყვარულის შემდეგ
დადგება ჟამი,
ბედნიერი
მიესალმები როცა თავის თავს,
შენს კართან მოსულს, პირად სარკეში
ერთი მეორეს გაუღიმებთ მშვიდად შეყრილნი.
ერთმანეთს ეტყვით, ჩამოჯექი აი აქ, დაპურდი.
კვლავ გეყვარება უცხოელი, ვინც შენ იყავი,
პურსა და ღვინოს შესთავაზებ, გულს დაუბრუნებ
საკუთარ თავს და იმ უცხოელს, ვისაც უყვარდი
მთელ შენს ცხოვრებას, რომელიც კი უარგიყვია
იმ უცნობისთვის, ვისაც შენი გულდასმით ესმის.
თაროებიდან ჩამოიღე ტრფობის უსტრები
ფოტოები და უსასოო ჩანაწერები,
სარკეს გადაშლით ააფრცქვენი შენი სახება.
მიუჯექი და იტრაპეზე შენს ცხოვრებაზე.
Derek Walcott: Love After Love
The time will come
when, with elation
you will greet yourself arriving
at your own door, in your own mirror
and each will smile at the other's welcome,
and say, sit here. Eat.
You will love again the stranger who was your self.
Give wine. Give bread. Give back your heart
to itself, to the stranger who has loved you
all your life, whom you ignored
for another, who knows you by heart.
Take down the love letters from the bookshelf,
the photographs, the desperate notes,
peel your own image from the mirror.
Sit. Feast on your life..
ბედნიერი
მიესალმები როცა თავის თავს,
შენს კართან მოსულს, პირად სარკეში
ერთი მეორეს გაუღიმებთ მშვიდად შეყრილნი.
ერთმანეთს ეტყვით, ჩამოჯექი აი აქ, დაპურდი.
კვლავ გეყვარება უცხოელი, ვინც შენ იყავი,
პურსა და ღვინოს შესთავაზებ, გულს დაუბრუნებ
საკუთარ თავს და იმ უცხოელს, ვისაც უყვარდი
მთელ შენს ცხოვრებას, რომელიც კი უარგიყვია
იმ უცნობისთვის, ვისაც შენი გულდასმით ესმის.
თაროებიდან ჩამოიღე ტრფობის უსტრები
ფოტოები და უსასოო ჩანაწერები,
სარკეს გადაშლით ააფრცქვენი შენი სახება.
მიუჯექი და იტრაპეზე შენს ცხოვრებაზე.
Derek Walcott: Love After Love
The time will come
when, with elation
you will greet yourself arriving
at your own door, in your own mirror
and each will smile at the other's welcome,
and say, sit here. Eat.
You will love again the stranger who was your self.
Give wine. Give bread. Give back your heart
to itself, to the stranger who has loved you
all your life, whom you ignored
for another, who knows you by heart.
Take down the love letters from the bookshelf,
the photographs, the desperate notes,
peel your own image from the mirror.
Sit. Feast on your life..
mercoledì 22 aprile 2009
დალაი ლამა: რა არის სიყვარული?
(პასუხად ბავშვებს)
ალბათ, გინდა გაიგო, თუ როგორ სწავლობენ სიყვარულს. არ არსებობენ რეცეპტები, არც ფორმულები. ვფიქრობ, უფრო კულინარიულ ხელოვნებას მიაგავს, რომლის მიხედვითაც თითოეული კერძის დამზადება ერთმანეთისაგან განსხვავებულ გზასა და დიდ ყურადღებას მოითხოვს. ზოგჯერ, პირველ რიგში, ბოსტნეულის შემზადებაა საჭირო, შემდეგ მათი ტაფაზე გადატანა და ბოლოს შეკაზმვა. ზოგჯერ კი, პირდაპირ დამარილებით იწყებენ. გემრიელი კერძის დასამზადებლად მრავალი რამის გათვალისწინებაა საჭირო; ადამიანების შემტხვევაშიც იგივე ხდება. ბუნებრივია, არ ვფიქრობ, თითქოს საკმარისი იყოს განაცხადო: "გაგიმარჯოთ! გთხოვთ იყოთ მოსიყვარულენი და ერთმანეთის გამგებნი".
ჩემის აზრით, საუკეთესო გზა გათავისებაა, ანუ ნიჭი სხვათა ფიქრების, გრძნობებისა და ტკივილების წარმოდგენის შეძლებისა. ჩვენ, ბერები, ყოველდღიურად ვვარჯიშობთ სხვათა შეგრძნებების აღქმის უნარის განვითარებასა და განმტკიცებაში. მაგალითად, ვფიქრობთ იმ მდგომარეობაზე, თუ რას განიცდის ესა თუ ის არსება, როგორიცაა დასაკლავად გამზადებული ცხვარისადმი სიბრალულის გრძნობა და ვცდილობთ წარმოვიდგინოთ მისი ტანჯვა: სიკვდილის შიში, ტკივილი, სისხლი. ანაც გვესახება საყვარელი ადამიანის სიმძიმილი და განვიხილავთ ჩვენს რეაქციას მისდამი. ამგვარად, შევისწავლით სხვათა შეგრძნებებისა და გამოცდილებათა უკეთ გაგებას და ვაუმჯობესებთ ჩვენი აღქმისა და მათთან ურთიერთობის უნარს. სიყვარულისთვის ძალიან მნიშვნელოვანია შეგეძლოთ სხვათა გათავისება და მათ ადგილზე საკუთარი თავის მოაზრება, რაც ამავე დროს, ისეთ საშუალებას წარმოადგენს, რომელიც დიდ სიმამაცეს მოითხოვს; სიმამაცეს, წარმოვიდგინოთ, თუ რას ნიშნავს სხვის მდგომარეობაში ყოფნა. უმეტეს შემთხვევაში, ეს გვეხმარება ერთმანეთისადმი დაპირისპირების შერბილებაში, რითაც სხვათა გრძნობებს ვითავისებთ და ვსწავლობთ მათ პატივისცემას.
Dalai Lama: Che cos'è l'amore?
Vorrai certamente sapere come si fa a imparare ad amare. Non ci sono ricette, ne formule. Credo che assomigli un po' all'arte culinaria, per cui ciascuna pietanza si prepara in modo diverso e richiede molta attenzione. Alcune volte bisogna prima cuocere le verdure, poi passarle in padella e alla fine aggiungere le spezie. Altre volte, invece, si comincia aggiungendo subito una bella presa di sale. Per preparare un buon pasto bisogna tenere conto di tante cose; lo stesso accade per le persone. Naturalmente non penso che sia sufficiente dire: "Salve! Da questo momento siate per cortesia afettuosi e comprensivi tra di voi".
Secondo me il metodo più efficace è l'immedesimazione, cioè la capacità di riuscire a immaginarsi i pensieri, i sentimenti e il dolore degli altri. Per questo noi monaci ci esercitiamo ogni giorno a svilluppare e rendere più forte la nostra capacità di sentire ciò che sentono gli altri. Pensiamo per esempio a una situazione in cui un essere prova pena, come una pecora prima di essere macellata, e proviamo a immaginarci le sofferenze dell'animale: la paura della morte, il dolore, il sangue. Oppure ci immaginiamo una situazione in cui a soffrire è una persona amata e riflettiamo sulle nostre reazioni. In questo modo impariamo a capire meglio le sensazioni e le esperienze degli altri e a sviluppare la comprensione e la partecipazione.
La capacità di immedesimarsi e di riflettere su come agiremmo noi al posto di qualcun altro è molto utile per imparare ad amare, però è una tecnica che richiede molto coraggio. Il coraggio di immaginarsi cosa succede a trovarsi nei panni di un altro. Il più delle volte aiuta a smussare i contrasti, perché si comprendono meglio i sentimenti altrui e si impara a rispettarli.
ალბათ, გინდა გაიგო, თუ როგორ სწავლობენ სიყვარულს. არ არსებობენ რეცეპტები, არც ფორმულები. ვფიქრობ, უფრო კულინარიულ ხელოვნებას მიაგავს, რომლის მიხედვითაც თითოეული კერძის დამზადება ერთმანეთისაგან განსხვავებულ გზასა და დიდ ყურადღებას მოითხოვს. ზოგჯერ, პირველ რიგში, ბოსტნეულის შემზადებაა საჭირო, შემდეგ მათი ტაფაზე გადატანა და ბოლოს შეკაზმვა. ზოგჯერ კი, პირდაპირ დამარილებით იწყებენ. გემრიელი კერძის დასამზადებლად მრავალი რამის გათვალისწინებაა საჭირო; ადამიანების შემტხვევაშიც იგივე ხდება. ბუნებრივია, არ ვფიქრობ, თითქოს საკმარისი იყოს განაცხადო: "გაგიმარჯოთ! გთხოვთ იყოთ მოსიყვარულენი და ერთმანეთის გამგებნი".
ჩემის აზრით, საუკეთესო გზა გათავისებაა, ანუ ნიჭი სხვათა ფიქრების, გრძნობებისა და ტკივილების წარმოდგენის შეძლებისა. ჩვენ, ბერები, ყოველდღიურად ვვარჯიშობთ სხვათა შეგრძნებების აღქმის უნარის განვითარებასა და განმტკიცებაში. მაგალითად, ვფიქრობთ იმ მდგომარეობაზე, თუ რას განიცდის ესა თუ ის არსება, როგორიცაა დასაკლავად გამზადებული ცხვარისადმი სიბრალულის გრძნობა და ვცდილობთ წარმოვიდგინოთ მისი ტანჯვა: სიკვდილის შიში, ტკივილი, სისხლი. ანაც გვესახება საყვარელი ადამიანის სიმძიმილი და განვიხილავთ ჩვენს რეაქციას მისდამი. ამგვარად, შევისწავლით სხვათა შეგრძნებებისა და გამოცდილებათა უკეთ გაგებას და ვაუმჯობესებთ ჩვენი აღქმისა და მათთან ურთიერთობის უნარს. სიყვარულისთვის ძალიან მნიშვნელოვანია შეგეძლოთ სხვათა გათავისება და მათ ადგილზე საკუთარი თავის მოაზრება, რაც ამავე დროს, ისეთ საშუალებას წარმოადგენს, რომელიც დიდ სიმამაცეს მოითხოვს; სიმამაცეს, წარმოვიდგინოთ, თუ რას ნიშნავს სხვის მდგომარეობაში ყოფნა. უმეტეს შემთხვევაში, ეს გვეხმარება ერთმანეთისადმი დაპირისპირების შერბილებაში, რითაც სხვათა გრძნობებს ვითავისებთ და ვსწავლობთ მათ პატივისცემას.
Dalai Lama: Che cos'è l'amore?
Vorrai certamente sapere come si fa a imparare ad amare. Non ci sono ricette, ne formule. Credo che assomigli un po' all'arte culinaria, per cui ciascuna pietanza si prepara in modo diverso e richiede molta attenzione. Alcune volte bisogna prima cuocere le verdure, poi passarle in padella e alla fine aggiungere le spezie. Altre volte, invece, si comincia aggiungendo subito una bella presa di sale. Per preparare un buon pasto bisogna tenere conto di tante cose; lo stesso accade per le persone. Naturalmente non penso che sia sufficiente dire: "Salve! Da questo momento siate per cortesia afettuosi e comprensivi tra di voi".
Secondo me il metodo più efficace è l'immedesimazione, cioè la capacità di riuscire a immaginarsi i pensieri, i sentimenti e il dolore degli altri. Per questo noi monaci ci esercitiamo ogni giorno a svilluppare e rendere più forte la nostra capacità di sentire ciò che sentono gli altri. Pensiamo per esempio a una situazione in cui un essere prova pena, come una pecora prima di essere macellata, e proviamo a immaginarci le sofferenze dell'animale: la paura della morte, il dolore, il sangue. Oppure ci immaginiamo una situazione in cui a soffrire è una persona amata e riflettiamo sulle nostre reazioni. In questo modo impariamo a capire meglio le sensazioni e le esperienze degli altri e a sviluppare la comprensione e la partecipazione.
La capacità di immedesimarsi e di riflettere su come agiremmo noi al posto di qualcun altro è molto utile per imparare ad amare, però è una tecnica che richiede molto coraggio. Il coraggio di immaginarsi cosa succede a trovarsi nei panni di un altro. Il più delle volte aiuta a smussare i contrasti, perché si comprendono meglio i sentimenti altrui e si impara a rispettarli.
Etichette:
გათავისება,
დალაი ლამა სიყვარული,
კულინარია,
პატივისცემა,
სიმამაცე
mercoledì 14 gennaio 2009
დავიდ მარია ტუროლდო: ჩემი დროის ადამიანი
..."შენ არ იცი, რა არის დუმილი
და არც ბულბულის ბედნიერება,
რომელიც მარტო გალობს ღამეში;
რა ნეტარია თავის ჩუქება,
არვის ეკუთვნოდე,
იყო ერთი და
იყო ყველასი,
არვინ იცოდეს, არვის სჯეროდეს...
შენ აღარ იცი ეს ნდომა როკვის,
ერთმა, ღამეში, ეკლესიაში,
რმოელიც შენი ნავია ზღვაში.
სიმშვიდე სულის,
სიღრმეში ჩასვლა,
გრძნობდე ღამეში
სიხარულისგან
როგორ თავდები.
David Maria Turoldo
L'Uomo del Mio Tempo
Tu non sai cosa sia il silenzio
nè la gioia dell'usignolo
che canta, da solo, nella notte;
quanto beata ò la gratuità,
il non appartenersi
ed essere solo
ed essere di tutti,
e nessuno lo sa o ti crede...
Tu non sai questa voglia
di danzare
solo nella notte
dentro la chiesa,
tua nave sul mare.
E la quiete dell'anima
e la discesa nelle profondità,
e sentirti morire
di gioia
nella notte.
და არც ბულბულის ბედნიერება,
რომელიც მარტო გალობს ღამეში;
რა ნეტარია თავის ჩუქება,
არვის ეკუთვნოდე,
იყო ერთი და
იყო ყველასი,
არვინ იცოდეს, არვის სჯეროდეს...
შენ აღარ იცი ეს ნდომა როკვის,
ერთმა, ღამეში, ეკლესიაში,
რმოელიც შენი ნავია ზღვაში.
სიმშვიდე სულის,
სიღრმეში ჩასვლა,
გრძნობდე ღამეში
სიხარულისგან
როგორ თავდები.
David Maria Turoldo
L'Uomo del Mio Tempo
Tu non sai cosa sia il silenzio
nè la gioia dell'usignolo
che canta, da solo, nella notte;
quanto beata ò la gratuità,
il non appartenersi
ed essere solo
ed essere di tutti,
e nessuno lo sa o ti crede...
Tu non sai questa voglia
di danzare
solo nella notte
dentro la chiesa,
tua nave sul mare.
E la quiete dell'anima
e la discesa nelle profondità,
e sentirti morire
di gioia
nella notte.
დავიდე მონტანია: გაუცემელი კოცნები
ჰოჲ, სიყვარულო შორეულ მიწის...
გაუცემელი კოცნები როდის გაიცემიან?
(ჰოჲ, სიყვარულო, შორეულ მიწის...)
ჩიტები უკვე სამხრეთს ეშურებიან.
(ჰოჲ, სიყვარულო, შორეულ მიწის...)
სამხრეთის ზღვებიდან ხვალ თუ დაბრუნდებიან?
(ჰოჲ, სიყვარულო, შორეულ მიწის...)
გაუცემელი კოცნები ერთ დღეს ყველანი გაიცემიან.
ჰოჲ, სიყვარულო, შორეულ მიწის!
Davide Montagna: I Baci Non Dati
O amore, in terra
lontana...
quando i baci
non dati
saranno dati?
(O amore, in terra
lontana...)
ormai migrano
gli uccelli
verso il sud
(O amore, in terra
lontana...)
torneranno domani
gli uccelli
dai mari del sud?
(O amore, in terra
lontana...)
i baci non dati
un giorno tutti
saranno dati:
O amore, in terra
lontana!
გაუცემელი კოცნები როდის გაიცემიან?
(ჰოჲ, სიყვარულო, შორეულ მიწის...)
ჩიტები უკვე სამხრეთს ეშურებიან.
(ჰოჲ, სიყვარულო, შორეულ მიწის...)
სამხრეთის ზღვებიდან ხვალ თუ დაბრუნდებიან?
(ჰოჲ, სიყვარულო, შორეულ მიწის...)
გაუცემელი კოცნები ერთ დღეს ყველანი გაიცემიან.
ჰოჲ, სიყვარულო, შორეულ მიწის!
Davide Montagna: I Baci Non Dati
O amore, in terra
lontana...
quando i baci
non dati
saranno dati?
(O amore, in terra
lontana...)
ormai migrano
gli uccelli
verso il sud
(O amore, in terra
lontana...)
torneranno domani
gli uccelli
dai mari del sud?
(O amore, in terra
lontana...)
i baci non dati
un giorno tutti
saranno dati:
O amore, in terra
lontana!
Iscriviti a:
Post (Atom)